ALTTEILEPFAND EXCHANGE FEE
Ersatzteile, bei denen in der Zustandsspalte AT angegeben ist, sind generalüberholte Gebrauchtteile mit voller Garantie. Parts which are marked with "AT" in the condition column are remanufactured parts with full warranty.
Viele der Ersatzteile werden heutzutage nicht mehr neu hergestellt. Deswegen werden alte Teile wieder aufbereitet. Many of the parts are not being produced anymore. Therefore this items are being remanufactured.
In Spezial-Firmen werden diese Ersatzteile komplett zerlegt, gereinigt, lackiert und die Verschleissteile erneuert. In special remanufactoring companies these parts are being dismantled, cleaned, painted and all wear parts are renewed.
Allerdings gibt es nicht mehr so viele Teile, wie eigentlich benötigt werden. Deswegen arbeitet man mit dem so genannten Altteilpfand. Unfortunately there are not as many old units on the market as needed. Therefore we work with the so called exchange fee.
Der Altteilepfand stellt sicher, daß wir die dringend benötigten Altteile zurückbekommen, um sie dann wieder zu regenerieren. This exchange fee ensures, that we retrieve the necessary needed old units to recondition them.
Neben dem Verkaufspreis berechnen wir deshalb auch den Altteilpfand. Schickt Ihr uns nun das gebrauchte Ersatzteil zurück, erstatten wir Euch diesen Pfand. This is why we also charge this exchange fee on top of the price of the part. If you return the old unit, we will refund this fee.
Natürlich nur, wenn das von Euch gesendete Ersatzteil für eine Überholung noch geeignet ist. Bei gebrochenen Gehäusen, beschädigte Halterungen oder ähnlichen Defekten können diese Teile nicht mehr aufbereitet werden und der Pfand kann nicht ausbezahlt werden. Of course we can only refund the fee, if the old unit is capable for a reconditioning. In case of broken housings, damaged brackets or similar damages these parts can not be remanufactured and the exchange fee can not be refunded.
Sofern die überholten Teile von uns in einer Herstellerverpackung geliefert werden, diese bitte immer mit zurückschicken. Nur dann kann der volle Pfand wieder ausbezahlt werden. As far as the delivered parts are packed into a seperate box from the manufacturer, this box has also to be returned. Only in this case we will refund the exchange fee completely.
AT1 = Altteilpfand in Höhe von €   15.- AT1 = Exchange fee of €   15.-
AT2 = Altteilpfand in Höhe von €   25.- AT2 = Exchange fee of €   25.-
AT3 = Altteilpfand in Höhe von €   30.- AT3 = Exchange fee of €   30.-
AT4 = Altteilpfand in Höhe von €   50.- AT4 = Exchange fee of €   50.-
AT5 = Altteilpfand in Höhe von €   75.- AT5 = Exchange fee of €   75.-
AT6 = Altteilpfand in Höhe von €  125.- AT6 = Exchange fee of €  125.-
AT7 = Altteilpfand in Höhe von €  225.- AT7 = Exchange fee of €  225.-
             
   
 
      << i >>